.يجب ان اغطي نصفالدورة القادمة - .كلا، كلا، لا استطيع -
Jaca Tyler va en demi-finale.
جايك تايلر ) انتقل إلى الدورنصف النهائي)
Stokes contre Gomes ! La demi-finale !
ستوكس ضد غوميز الدورنصف النهائي
Le conteneur est sorti du magasin, après être passé par un portique de détection de neutrons qui a renvoyé une lecture positive. Dans ce cas :
ولتوضيح هذه الوظيفة المتغيرة يمكننا أن نصفالدور الذي تؤديه ثلاثة من تقنيات التحقق (العلامات، والأختام والرصد عند البداية) مطبقة على وضعين مختلفين.
Cette une et demi rotation était supposée être une deux et demi rotation.
الدورةوالنصف .كان يفترض أن تكون دورتان ونصف
Il souscrit pleinement à ce rapport et approuve la proposition du Président du Comité de procéder à un examen à mi-parcours de la mise en œuvre de la deuxième Décennie internationale, considérant que cet examen accélérera le processus de décolonisation.
فلقد وقع بلا تحفظ على هذا البيان ، واستحسن اقتراح رئيس المجلس بإجراء تقييم نصفدورى فى بداية العقد الدولى الثانى مع الأخذ فى الاعتبار أن هذا الفحص سيسرع عملية إنهاء الاستعمار.